Главная страницаКонтактыИнститутыНаши сайтыБиблиотека

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего образования

Красноярский государственный аграрный университет

660049, г.Красноярск, пр.Мира 90, тел:+7(391) 2273609, e-mail:info@kgau.ru

Новости Общий раздел Школьнику Поступающему Студенту Выпускнику Аспиранту

Институты Красноярского ГАУ

Кафедры Международного института судебных экспертиз и государственного аудита

Международный институт судебных экспертиз и государственного аудита

Кафедра «Профессиональной коммуникации и иностранных языков» входит в состав Международного института судебных экспертиз и государственного аудита и осуществляет учебную, методическую, научно-исследовательскую и консультационную деятельность.

Основными задачами кафедры являются:

  • организация и проведение учебной и методической работы со студентами по дисциплинам специальности в соответствии с требованиями государственных образовательных стандартов и учебных планов, а также научно-исследовательских работ по профилю кафедры;
  • подготовка специалистов, обладающих глубокими теоретическими и практическими знаниями, умениями и навыками по иностранным языкам;
  • профориентационная и воспитательная работа среди студентов.


Состав кафедры:

Айснер Лариса Юрьевна кандидат культурологии, доцент. Заведующая кафедрой «Профессиональной коммуникации и иностранных языков»

Образование
1991-1996 г. - КГПУ им. В.П. Астафьева, факультет иностранных языков, немецко-английское отделение. Квалификация - учитель немецкого и английского языков.
1991-1992 г. – Московский государственный лингвистический университет им. М. Тереза (программа DAAD).
2007-2010 гг. – обучение в аспирантуре ФГБОУ ВО Красноярский ГАУ.
2010г. - защита диссертации на соискание ученой степени кандидата культурологии по специальности 24.00.01 – Теория и история культуры (Диссовет Д210.006.01 Кемеровский государственный университет культуры и искусств).

Повышение квалификации
2004 г. – «Повышение социокультурной и коммуникативной компетенции преподавателей немецкого языка высшей школы» (102 час), удостоверение, г. Красноярск.
2005 г. - курсы повышения квалификации по программе «WEB-технологии» (72 час), свидетельство, г. Красноярск.
2009 г. – курсы повышения квалификации «Инновации в системе непрерывного профессионального образования» (72 час), свидетельство, г.Красноярск.
2009-2010 гг. – Teacher Training Programme (Oxford University Department for Continuing Education and Oxford University Press), сертификат.
2011 г. – курсы повышения квалификации по программе «Охрана труда на предприятии» (40 час), свидетельство, г. Красноярск.
2013 г. – курсы повышения квалификации по программе «Педагогика высшей школы» (72 час), свидетельство, г. Красноярск.
2014 г. – курсы повышения квалификации по программе «Информационная грамотность педагога» (72 час), свидетельство, г. Красноярск.

Сфера научных интересов и достижений
- Лингвокультурология;
- Межкультурная и профессиональная коммуникация.

Список избранных публикаций
Автор более 50 научных статей (в сборниках конференций различных уровней, в т.ч. международных); 10 публикаций в сборниках ВАК; автор 1 монографии, 8 учебных пособий, из которых: 4 учебных пособия с грифом СибРУМЦ, 2 пособия с грифом научно-методического совета ФГБОУ ВО Красноярский ГАУ.

Благодарности и награды
- нагрудный знак «Лауреат премии КрасГАУ» (2005 г.);
- нагрудный знак «Трудовая доблесть» III степени (2012 г.);
- почетные грамоты, благодарственные письма за добросовестный труд.

О себе
Стаж работы в высшей школе 17 лет.
В КрасГАУ работает с 1997 года.
Читает такие курсы, как:
- иностранный язык (английский, немецкий);
- иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации;
- латинский язык для юристов;
- риторика;
- основы делопроизводства.

Место работы, должность
- кафедра профессиональной коммуникации и иностранных языков
– зав. кафедрой, доцент.


Бершадская Светлана Вячеславовна - старший преподаватель

Образование
1989-1994 гг. - Красноярский государственный педагогический университет, факультет иностранных языков, англо-немецкое отделение. Квалификация – учитель английского и немецкого языков.

Повышение квалификации
2014 г. – курсы повышения квалификации по программе «Информационная грамотность педагога» (72 час), свидетельство, г. Красноярск.
2013 г. – курс «Педагог высшей школы» (72 час), ИДПО КрасГАУ, Красноярск.
2010 г. - VI Международная конференция учителей английского языка, СФУ, г.Красноярск.
2010 г. - XXXIX Международная филологическая конференция, СПбГУ,– выступление на конференции, публикация,  г.Санкт-Петербург.
2007 г. - Дарэмский университет, курс переподготовки для преподавателей иностранного языка; Великобритания,  г.Дарэм.
2005г. - Институт иностранных языков, курс повышения квалификации специалистов по теме «Теория и практика перевода» в рамках специальности «Перевод и переводоведение»; г. Санкт-Петербург.
2005 г. - авторский семинар А.П.Чужакина «Устный перевод и переводческая скоропись»; г. Красноярск.

Сфера научных интересов
- Юрлингвистика;
- Перевод и переводоведение.

Список избранных публикаций
с грифом учебно-методического объединения (УМО) - Бершадская С.В., Разумовская В.А., Смирнова У.В. Красноярский Край: Экономика. Практикум по письменному и устному переводу с листа. – Сиб. федер. ун-т. – Красноярск, 2010. – 170 с. – 10 п.л.
с грифом РИО СФУ – Бершадская С.В. , Разумовская В.А. , Сенюткина О.Е. Готовимся к устному переводу. Английский – русский. Модуль «Экономика»: сборник упражнений для самостоятельной работы студентов. – Сиб. федер. ун-т. – Красноярск, 2010. – 160 с. – 9,3 п.л.
Бершадская С.В. Некоторые методические приемы обучения устному переводу информационных сообщений // Современные проблемы развития науки, техники и образования: Сборник научных трудов. – Красноярск: ИПК СФУ, 2009. – 754 с. – С.708. -714.
Бершадская С.В. Об опыте преподавания практического курса перевода в Сибирском федеральном университете // Материалы XXXIX международной филологической конференции. Актуальные проблемы переводоведения. – Санкт-Петербург: Филологический факультет Санкт-Петербургского государственного университета, 2010. – 164 с. – С.27-33
Бершадская С.В. «Иностранный язык…Карьера…и не только» Материалы региональной научно-практической конференции «Организационно-педагогические основы профориентации и трудоустройства выпускников вуза в условиях рыночной экономики» / 8 февраля, 21 марта 2013 г. / Красноярск: КрасГАУ

Благодарности и награды
2012 г. - Благодарственное письмо ректора КрасГАУ
2013 г. - благодарность за отличную подготовку студентов по иностранному языку и активное участие в жизни университета

О себе
Стаж работы в высшей школе – 14 лет.
В КрасГАУ работает с 2011 года.
Читает такие курсы, как:
- иностранный язык (английский);
- иностранный язык в сфере юриспруденции;
- курс профессионально-ориентированного перевода
- русский язык и культура речи;
- русский язык в деловой документации;

Место работы, должность
- кафедра профессиональной коммуникации и иностранных языков, старший преподаватель.

Гоцко Лариса Георгиевна старший преподаватель, зам. директора МИСЭиГА

Образование
1978-1983 гг. - Тюменский государственный университет, факультет романо-германской филологии.
Квалификация: Филолог, преподаватель английского языка
1995-1999 гг. - Красноярский государственный университет, юридический факультет.
Квалификация: Юрист

Повышение квалификации:
2013 г. – ФГБОУ ДПО «Институт развития дополнительного профессионального образования» г. Москва. Курс: «Международный протокол и этикет». Сертификат (75 час.).
2012 г. - Научно-практическая конференция Европейской Ассоциации Юристов-Лингвистов (EULETA), Германия г. Оснабрюк. Сертификат.
2012 г. - Стажировка: «Повышение конкурентоспособности ВУЗов: развитие интеграции научной и образовательной деятельности, инновационного предпринимательства и инновационной структуры ВУЗов; развитие экспорта образовательных услуг и международного сотрудничества, академических обменов, программ двойных дипломов». Германия. Университет г. Гейдельберга, Фрайбурга, технологический Институт г. Карлсруэ. Сертификат.
2011г. - Семинар-тренинг «Актуальные вопросы признания иностранных и российских документов об образовании». СибГАУ, Красноярск. Сертификат.
2008 г. - Программа изучения системы отбора и набора абитуриентов, системы обучения и поддержки студентов, научных исследований и коммерциализации прикладных исследований, роли и участия университетов в экономическом и социальном развитии. Канада, Ассоциация университетов и колледжей Канады. Университет Оттавы, Карлтон Университет, Конкордиа Университет, Политехнический Университет Монреаля: Сертификат.
2007 г. – Стажировка. Нидерланды. Университет г. Тилбург, юридический факультет.
2006 г. – Стажировка. Германия, университет г. Пассау, юридический факультет.
2005 г. - Авторский семинар А. П. Чужакина «Устный перевод и переводческая скоропись» г. Красноярск. Сертификат.
2004 г. - «Методика преподавания перевода и организация обучения» по специальности «Перевод и переводоведение». Санкт-Петербург, Институт иностранных языков. Сертификат.
2003 г. - Курс «Менеджмент образовательного учреждения». Санкт-Петербург, Институт культурных программ. Сертификат.
2001 г. - Курс «Современные технологии в обучении». Сочи. Сертификат.
1999-2000 гг. Программа семинаров по обучению деловому английскому языку слушателей Президентской программы по переподготовке управленческих кадров для народного хозяйства Российской Федерации, организованных и проводимых Британским Советом. гг. Красноярск, Новосибирск, Москва, Сертификаты.
1997 г. - Семинар по бизнес этике ведению международного бизнеса, написанию грантовых заявок. США, Вашингтонский Университет. Сертификат.
1995 г. – Стажировка. Великобритания, университет г. Дарем.

Сфера научных интересов
- Юрлингвистика

Список избранных публикаций

  • Учебное пособие на английском языке: "Teaching Business Vocabulary". Издательский центр КГУ. 2004. - 56с.
  • Учебно-методическая разработка на английском языке “Legal Essay writing”. БИК СФУ. 2010. - 77с.
  • Программы курсов «Английская правовая терминология», «Юридический дискурс», «Введение в правовую коммуникацию», «Правовая коммуникация», «Международные правоохранительные организации» (на англ. языке), «Законодательство о компаниях зарубежных стран» (на англ. языке), «Язык права», «Теория и практика ведения переговоров».

Членство в организациях:
- член Общероссийской общественной организации «Coюз переводчиков России» Международной Федерации переводчиков.
- член Европейской Ассоциации Юристов-Лингвистов (EULETA).

Опыт переводческой деятельности:

  • официальные встречи и переговоры в КрасГАУ, СФУ, университетах Оттавы, Торонто, Монреаля, Пассау (Германия), Тилбурга (Нидерланды), сопровождение официальных делегаций;
  • научно-практические конференции 1999- 2013;
  • лекции визит – профессоров для студентов юридических специальностей;
  • семинары Совета Европы (1997-2007) по правовым вопросам;
  • семинары и лекции для адвокатов Красноярской краевой адвокатской палаты 2003 – 2007;
  • Management Training Programme : семинары, круглые столы, аккредитация Президентской программы по переподготовке управленческих кадров для народного хозяйства РФ 2000- 2007;
  • официальные встречи и совещания в Администрации Красноярского края и г. Красноярска;
  • письменный перевод дипломов о высшем образовании, аттестатов, рекомендаций и мотивационных писем студентов и выпускников, выезжающих за рубеж с целью продолжения обучения или трудоустройства (нотариальное заверение и проставление апостиля);
  • письменный перевод научных статей в Научные Журналы и в зарубежные издания по различным тематикам (юриспруденция, гуманитарные науки, экономика);
  • участие в переписке с деловыми партнерами за рубежом.

О себе
Стаж работы в высшей школе – 25 лет
В КрасГАУ работает с 2011 года.
Читает такие курсы, как:
- иностранный язык в сфере юриспруденции;
- английская правовая терминология;
- юридический дискурс;
- введение в правовую коммуникацию;
- правовая коммуникация;
- язык права;
- законодательство о компаниях зарубежных стран;
- международные правоохранительные организации;
- теория и практика ведения переговоров.

Место работы, должность
- кафедра профессиональной коммуникации и иностранных языков, старший преподаватель;
- зам. директора по научной и международной работе.

Терентьева Валентина Ивановна кандидат педагогических наук (13.00.03), доцент (19.00.04), почетный профессор РАЕ, почетный доктор трех академий, заслуженный деятель науки и образования.

Образование
1975-1980 гг. – Иркутский государственный педагогический институт, дефектологический факультет.
Специальность: олигофренопедагогика и олигофрения.
Квалификация: учитель и логопед вспомогательной школы.
1992-1996 гг. аспирантура НИИ Дефектологии АПН СССР (ныне НИИ Специальной педагогики и психологии РАО).
1997 г. – защита кандидатской диссертации по специальности 13.00.03.

Повышение квалификации
1995-1997 гг. – практический психолог;
2001-2003 гг. – стажировка, повышение квалификации в МГУ им. В.М. Ломоносова;
2013 г. – стажировка, повышение квалификации Великобырновский университет, Болгария.

Сфера научных интересов и достижений
- Психология;
- Педагогика;
- Социальная философия.

Список избранных трудов
Автор более 150 научных публикаций, в том числе 7 книг.

Благодарности и награды
2013 г. – Диплом «Золотой знак «Признание научной общественности»», Болгария.
2014 г. – Орден «Польза, честь и слава» национального фонда комитета Государственной Думы по защите и сохранению памятников культуры.
- Заслуженный деятель науки и образования.

Членство в организациях
- председатель редакционной коллегии, главный редактор журнала Вестник ВСОА;
- член Российского философского общества;
- действительный член профессиональной психотерапевтической лиги;
- участник энциклопедии «Ученые России» РАЕ.

О себе С
таж работы в высшей школе – 17 лет
В КрасГАУ работает с 2011 г.
Читает такие курсы, как:
- психология;
- психодиагностика;
- юридическая психология и девиантное поведение;
- психология и педагогика в профессиональной деятельности.
Место работы, должность
- кафедра профессиональной коммуникации и иностранных языков, доцент.

Шишкина Вера Юрьевна - старший преподаватель

Образование
Сибирский Федеральный университет, г. Красноярск 2002-2007 гг.
Квалификация: лингвист, переводчик по специальности «перевод и переводоведение» (диплом с отличием)

Повышение квалификации
2008 г. – Финляндия, г. Турку «Sanako Training Certificate»
2011 г. - TKT Essentials teacher training course (32,5 час.)
2012 г. - Научно-практическая конференция Европейской Ассоциации Юристов-Лингвистов (EULETA), Германия г. Оснабрюк. Сертификат.
2012 г. – Грант на сдачу экзамена TOЕFL (Test of English as a Foreign Language). Грантополучатель: Шишкина В.Ю.
2013 г.- The institute of International Education (New York)/ Институт международного образования (г. Москва, аккредитованное представительство). Грантополучатель: Шишкина В.Ю. (VGS14-R2-81). Грант на сдачу экзамена GRE/General Record Examination.
2013 г. – Курс «Методика дистанционного обучения» направление «Повышение квалификации по профилю основных профессиональных образовательных программ» (75 час.), г. Москва.

Сфера научных интересов и достижений
- Юрлингвистика

Список избранных трудов
Сборник I очно-заочной международной научно-практической конференции «Современные проблемы социально-гуманитарных и юридических дисциплин: вклад молодых ученых в развитие науки» г. Краснодар (15.06.2012 г.). Статья «Tackling the Issues of Humor Translation».
Международный молодежный конкурс перевода «Littera Scripta», Уральский государственный технический университет _ УПИ им. первого президента России Б.Н. Ельцина, 3 место, г. Екатеринбург.

Благодарности и награды
2012 г. - Благодарственное письмо ректора КрасГАУ

Членство в организациях
- член Европейской Ассоциации Юристов-Лингвистов (EULETA).

О себе
Стаж работы в высшей школе – 7 лет.
В КрасГАУ работает с 2011 г.
Читает такие курсы, как:
- иностранный язык (английский);
- иностранный язык в сфере юриспруденции;
- практика профессионально-ориентированного перевода;
- герменевтика юридических текстов.

Место работы, должность
- кафедра профессиональной коммуникации и иностранных языков, старший преподаватель.

Публикация:
Последнее изменение:

05.05.2014
05.05.2014

Администратор сайта

© 2013-2023 ФГБОУ ВО Красноярский государственный аграрный университет